Reklaminis tekstas

Reklaminio teksto rašymasTekstas trumpai apibrėžia reklamuojamą objektą ir jo naudą vartotojui. Šis iš pirmo žvilgsnio paprastas žingsnis itin svarbus, nes nuo jo priklauso tolesnis darbas. Tekstas turėtų būti sklandus ir be klaidų. Taip pradedama kurti efektyvi reklama. Prastas tekstas gali ne tik apsunkinti tolesnį reklamos kūrimo procesą, bet ir pakenkti jūsų produktui. Netinkamai atlikus šį žingsnį, reklama gali tapti antireklama.

Kūrimas

Reklamos agentūrosReklamos tekstas turi trumpai ir tiksliai atspindėti reklamuojamo objekto vertę vartotojui. Turinyje apžvelgiama nauda funkcionalumo, laiko ir pinigų taupymo atžvilgiu. Paminimos kitos išskirtinės savybės, tokios kaip patogumas ir kokybė (priklausomai nuo reklamos trukmės).

Paprastai reklaminio teksto laikas skaičiuojamas minutėmis, puslapiais, žodžiais ir simboliais. 1 minutė, įskaityta natūraliu greičiu, prilyginama 0,5 puslapio, tad aktualią informaciją reikia sutalpinti į 120 žodžių (800 simbolių). Jei reklama trunka 30 sekundžių, ją turi sudaryti 60 žodžių, į kuriuos įeina prekės ženklas ir internetinė svetainė.

Tekstas turi būti lengvai suprantamas tikslinei produkto auditorijai ir originalus, kad būtų įsimintinas.

3 dažniausios klaidos:

  • neaiški tikslinė reklamos auditorija, neaiškus reklamos tikslas;
  • užuot pabrėžus svarbiausias reklamuojamo produkto savybes, vardijamos visos iš eilės;
  • per ilgas tekstas riboja aktorinius diktoriaus gebėjimus.

Redagavimas

Reklaminį tekstą tikrina redaktorius: ar jis parašytas taisyklinga kalba, ar nėra logikos, aiškumo ir kitų stiliaus klaidų.

Reklamos įmonėsKad tolesnis reklamos gamybos procesas būtų sklandus, lietuvišką tekstą svarbu ne tik tinkamai sutvarkyti, bet ir sukirčiuoti. Nors kai kurie diktoriai kirčiuoja neblogai, tačiau ir jiems kyla sunkumų, o aiškintis atvykus į reklamos studiją nėra laiko. Nei diktorius, nei garso režisierius nėra atsakingi už teksto kirčiavimą, todėl sudėtingesni žodžiai turėtų būti sukirčiuoti iš anksto. Perkant reklamos paslaugas už tūkstančius eurų, keliasdešimt eurų už redaktoriaus paslaugas nėra daug.

Tekstą užsienio kalba, pavyzdžiui, anglų, turi tikrinti redaktorius, kuriam ta kalba yra gimtoji. Praktika rodo, kad kitu atveju pataisyto teksto turinys liks nepakankamai aiškus užsienio klausytojui, kuriam skirta garsinė reklama. „OnlyVO.com“ savo klientus visada skatina redagavimo paslaugą pirkti iš redaktoriaus (dažnai vertėjo), kurio gimtoji yra tikslinės užsakovo auditorijos kalba. Renkantis redaktorių svarbu turėti omeny ir jo dialektą (tarmę), kuris gali lemti didelius kalbos skirtumus. Pavyzdžiui, pagal „Washington Post“ straipsnį, vien Šiaurės Amerikoje šnekama net 22 dialektais. Taigi, redaktorių reikėtų rinktis ne tik pagal kalbą, bet ir pagal tarmę.

3 dažniausios klaidos:

  • atsisakoma redaktoriaus paslaugos, todėl tekstas arba atskiri sakiniai „neskamba“;
  • pasirenkamas redaktorius, kurio gimtoji kalba nėra parašyto teksto kalba, todėl diktorius nesupranta garsinamo teksto;
  • pasirenkamas nieko nekainuojantis „Google“ vertėjas, todėl tekstas į kitą kalbą išverčiamas itin prastai, nerišliai.

Skaityti toliau:

Audio reklamos gamybos apžvalga Reklaminis tekstas Diktoriaus ir garso parinkimas Balso įrašymas Audio reklamos kaina